Gaudeamus Igitur


Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! /bis
Post iucundam iuventutem, post molestam senectutem
nos habebit humus. /bis

Vivat Academia, vivant professores, / bis
vivat membrum quodlibet, vivant membra quaelibet,
semper sint in flore! / bis

Polskie tłumaczenie:

Radujmy się więc, dopókiśmy młodzi,
po przyjemnej młodości, po uciążliwej starości
posiędzie nas ziemia.

Niechaj żyje Akademia, niech żyją profesorowie,
niech żyje każdy czlonek naszej społeczności, niech żyją wszyscy członkowie,
niechaj kwitną zawsze, niechaj kwitną zawsze!

aranżacja: Januariusz Bizoń